研修講師派遣や講演会講師依頼はトレーナーズへ

講師の方へ

主催者の方へ

講師詳細

清水康雄

国際ビジネスコンサルタント
肩書
ビジネスアドバイザー兼 通訳
営業・販促コンサルタント
教育者
講師詳細
1410ヶ月

プロフィール

大阪府出身。
日本の中学卒業後、渡加。カナダ在住歴11年。
帰国後、国内外添乗員派遣会社入社。
国内及び海外添乗員として、主にヨーロッパ・北米の数ヶ国を渡航。
接客とサービスを基礎から学び、旅行者の方にいかに満足して頂けるかに従事し、
全ての状況を把握した上での統括力・現場での想定外の事態への判断力及び危機管理能力を培う。

国際社会の現代、自身の経験・知識を最大限に活かして「良い方向へ導く」という事に志を高く保ち、
専門的な経験・知識を習得する為、IT系コンサルティング企業へ転職。
数種の国際会議・プレゼンテーションへ参加し、コンサルタントとしてのキャリアを積んだ後、
日本と海外を繋ぐ架け橋として、2004年 Remote Power Networks を設立。

同年4月、香港に拠点を置く 国際的繊維企業とIT技術コンサルタントとして契約。
更なるキャリアを積むべく、フランスに拠点を置く世界最大のスポーツ小売企業にて、
生産技術・開発・販売促進に携わる。

ISOに関わる事から、国際規格と向き合い監査側の視点を学ぶ中、国際的検査機関と交流。
交流・信頼を深めた後、2009年 国際契約コンサルタントとして契約。
様々な技術翻訳から、国際会議での監査側の視点を踏まえたアドバイスを含めた通訳として従事。
その間、英語に関する数多くの教材が現存する中、日本の多くの方が
「英語が話せないのは何故か」という事に疑問を抱き、自身の経験をもとに、
実践的な「使える・伝わる英会話」を提供する為に、2009年 ハファダイ語学センター設立。
現在も講師として活躍中。

研修・講演テーマ

講演テーマ

    ・「イングリッシュ・プレゼン講座」
    ・脱「伝わらない」英会話~楽しく正しくABCを伝えよう!

研修分野

    コンサルタント業、通訳業、翻訳業、サービス業(語学センター運営)

    ・10年を超える海外生活や外資系企業などで培った経験を活かし、
    技術翻訳者・国際会議やプレゼンテーションの通訳者として活躍。
    通訳者として、第三者の立場だからこそ見出せる「こうすれば良くなる」という社会的監査を含めた
    「ビジネスの橋渡し」的なアドバイス通訳に好評いただいております。

研修・講演テーマ

夢 /人生経験・体験談 /挑戦 /情熱 /生涯学習 /進路・キャリア /資格取得 /国際情勢 /営業・セールス /販売・接客 /コミュニケーション /マーケティング /ビジネススキル

主な実績

研修・講演実績

IT系コンサルティング企業、国際的繊維企業、スポーツ関連企業、国際的検査機関。
上記企業にて、コンサルタント業、国際会議におけるプレゼンテーション、
通訳業・技術翻訳業を多岐にわたり実施。

・英会話講師として、独自のトピックとテクニックで
「使える・伝わる英会話」ハファダイ語学センター運営。
・インターナショナル ワークショップ フェスティバル 2010.8 (大阪) 英会話セミナー開催。
・インターナショナル ワークショップ フェスティバル 2011.8 (大阪) 英会話セミナー開催。
・イングリッシュ・プレゼン講座 2014.1(大阪) 開催。
・イングリッシュ・プレゼン講座 2014.2(大阪) 開催。


その他、大阪市近郊の地域活性化活動に参加。「使える・伝わる英会話」および
「イングリッシュ・プレゼン講座」を提供しております。

講師料目安

  • 講演料 | お問い合わせ下さい
  • 研修費 | お問い合わせ下さい

本講師に関するお問合せ

トレーナーズ運営事務局
TEL:0120-000-0638 FAX:03-6680-0043 E-mail:trainers@koushihaken.jp 受付時間:月~金曜日 10:30~17:00